Ir al contenido principal

RECORDANDO A UN COMPAÑERO

REC0RDANDO A UN COMPAÑERO.

Estos tiempos de fin de año, nos motivan a recordar a personas que en algún momento se cruzaron con nuestra vida. En este caso particular quiero rendir un homenaje de recordación a un ex compañero de trabajo de Radio Concepción, hoy ya fallecido, hombre sencillo y humilde, que asumía y desempeñaba su tarea con total vocación y responsabilidad. Su fuerte eran los mensajes en idioma guaraní, en un tiempo y en una zona, donde la comunicación era casi imposible por otro medio que no sea la radio. Radio Concepción y Mauricio Cáceres del Monte, fueron pioneros en esta modalidad del mensaje en guaraní, el llamado “Marandu” aviso o anuncio, que se difundía en dos horarios, muy tempranos y a la siesta. El “marandú ohova ndeve” el aviso que se te envía, era de todo tipo: Avisos  de viajes o retornos, pedidos de ayuda, indicaciones de ganaderos a sus capataces, casos de familiares enfermos, o avisos de fallecimiento. Mauricio Cáceres era el rey en su horario, y cuando aparecieron las primeras competencias, él advertía, “pehendúnte otra radio ha pene gente kuera o mamombatama hina” (Sigan escuchando otra radio mientras sus familiares ya están por morirse) Una vez en una de las siestas, en que nuestro horario coincidía, le desafié, diciéndole: “Mauricio, que tal si intentamos traducir al guaraní  este poema de Gustavo Adolfo Bécquer” y me respondió “ñañehaakatu” procurémoslo, aceptando el desafío. De esa manera cada siesta, compartíamos los avances y las dificultades. Hace unos días, revisando unos papeles, encontré el borrador de aquel intento.  Naturalmente, la tarea tenía sus dificultades, pero aún así, con las imperfecciones propias de quienes no dominan el lenguaje en su expresión poética, deseo compartir esta traducción - que nunca fue publicada - como un homenaje de recordación a un compañero,  con quién me he cruzado en la vida y hemos compartido un tiempo importante en la vivencia siempre desafiante en un medio de comunicación.
 VOLVERÁN LAS OSCURAS GOLONDRINAS.
De: Gustavo Adolfo Bécquer

Traducción al guaraní en versión libre de Mauricio Cáceres del Monte. 

OU JEVY VAERA UMI MBYJUI IPEPO HUMIVA.

Ou jevy vaera umi mbyjui ipepo humiva /Pene rovetare ojerokyhape mante ojactypo/ Ha ipepo kyry ime oveve sarakivo/torype ne muanguekoi.
Maro ndouveichevene umi opytamivaekue/ nde porangue ha che vy´a oguerohory/ Umi oikuava ñande rera mborac hupe heropyva/ Umiva ndouveima vaera.
Oujevy vaera yboty rope haca sarambiva/hyakuanguepemi nde roga coty oañuamba/ Ha umi kaaru omimbi katuva kuarahy poheindie/hyakua poravene ipoty jera.
Ha ysapy mimbi  jahechamivaekue umi coejure/ ku itykyremi  tesay cha okuiro petei tei/ ojogua katugui koe koe vere  ara resa´y/ Umiva …ndajahechaveima vaera.
Rehendu jevyne che mboraihumi nde apysaitepe/ ñee hendypuva kunu´u pavegui mante ne renoi/ Ha che angatagui upejavemiro nde kera mbytepe/ Rehendune upero ne kera mombac.
Kiririhaitepe, py´a angatape, ñesuhapete/ Haetante ndeve, Tupame añemboeroguaicha/ ko rohaihu haicha, eipea ne akagui/ upeicha… na nde raihuichevene avave.
 


Comentarios

Entradas populares de este blog

MORIR EN LA PAVADA

MORIR EN LA PAVADA. Este cuento utilizó el sacerdote en su homilía de este domingo. No citó ninguna fuente pero me pareció interesante como tema de reflexión y heme aquí intentando recordar los detalles del mismo. Un hombre que vivía cerca de una montaña había encontrado en la parte más alta de la misma un huevo. Este era más grande que el de la gallina, y más pequeño que el del avestruz. No podía serlo porque cómo harían la gallina y el avestruz para subirse hasta la cima, pensó. Lo trajo a su casa y como estaba empollando una pava lo puso en su nido. Nacieron las pavitas y entre ellas había una  que parecía más grande y con algunos rasgos y pelos diferentes. Mamá pava cuidaba de todas ellas. Las pavitas crecían comiendo lombrices y frutitas silvestres. Cuando ya estaban crecidos los pavos, el granjero se dio cuenta que aquel huevo que trajo de la montaña era el de un cóndor. Sin embargo este pavo- cóndor seguía comportándose como los otros pavos. Un día que éste vio pasar un...

EL GIRO A LA IZQUIERDA

EL GIRO A LA IZQUIERDA El médico Tabaré Vásquez asumió ayer por segunda vez la presidencia de la República Oriental del Uruguay. La banda presidencial le fue entregada por el gran Pepe Mujica, ovacionado y vitoreado por una extraordinaria multitud que participaba de la celebración de tan importante acto. De esta manera el Partido Frente Amplio se mantiene en el poder con gran aceptación del electorado de ese país. Actualmente de los diez países de Sudamérica 8 tienen gobiernos de izquierda o centro izquierda, quedando solamente para la derecha Paraguay y Colombia. Pero no solamente cuenta la cantidad sino también la calidad y eficiencia de los gobiernos mencionados. En una reciente publicación de la ACOP (Asociación de Comunicación Política de España) entre los 10 presidentes mejor evaluados de todo el planeta, cinco pertenecen a América del Sur: Encabeza el presidente ruso Putin con el 87% de aceptación, segundo Rafael Correa del Ecuador con 79%, tercero Evo Morales con 75%, cua...

EL PODER POR EL PODER

EL PODER POR EL PODER. Un distinguido compatriota en el siglo pasado presentó una ponencia en una Convención de países del continente americano en la ciudad de Santiago de Chile que tuvo aprobación unánime y con aplauso, y debido a ese éxito resonante, esa Convención fue denominada con su nombre. Se trata del ex Presidente de la República del Paraguay Doctor Manuel Gondra y la Convención que estamos mencionando es conocida en la historia como “La Convención Gondra” El planteamiento del compatriota se refería a las relaciones entre países, con poderes dispares, señalando que los países con más poderíos siempre están tentados a imponer sus puntos de vista aunque carezcan de razones y por esas condicciones, cometer injusticias. El planteamiento del representante compatriota en el mencionado evento se resume en esta sentencia: “No pudiendo hacer que los justos sean siempre fuertes, debemos procurar que los fuertes sean siempre justos” Este principio se tradujo posteriormente en uno ...